Наконец, на последних секундах полета под нами появилась взлетная полоса. «Добро пожаловать в Ванкувер! – сообщили пилоты. – Температура воздуха плюс девятнадцать, и, угадайте, что? Дождь!»
Подхватив сумку, я вышла под струи воды. Зонтика у меня не было.
Ванкувер невозможно представить без дождя. Раньше, до поездки, читая отзывы на форумах и листая журналы с красивыми фотографиями, я думала, что климат в этом городе Канады похож на крымский. Оказалось, что фотографии эти сделаны в редкие безоблачные дни, а местные жители так привыкли к потокам, струйкам и мороси воды с неба, что не считают нужным о них упоминать.
Погода в Ванкувере ближе всего соответствует лондонской с ее большой влажностью, теплыми ветрами с океана и, конечно же, с дождем. В столице провинции городе Виктория солнечных дней не больше, чем сто в году, и Ванкувер от нее не отстает. Однако, мрачную погоду с лихвой перекрывает тепло.
Сидя с коллегами в такси, которое везло нас в противоположную часть города, я восхищалась роскошью цветов и листвы всевозможных форм и расцветок. В Эдмонтоне, откуда мы прилетели, весна еще только начиналась, а здесь она уже полыхала вовсю.
Белые, желтые, красные розы, гортензии, каллы и какие-то незнакомые мне вьющиеся растения покрывали каждый сантиметр земли, свешивались с домов и вытягивались к улицам. Хозяйки каждого подворья хвастались перед соседями чудесами ландшафтного дизайна, изобретая все новые и новые сочетания клумб, горшков и грядок.
Потом перед нами мелькнул центр Ванкувера, и такси остановилось у гостиницы. Меньше всего в тот момент мне хотелось двигаться. Мрачные тучи за окном прямо-таки приказывали завернуться в одеяло с чашкой горячего чая, включить телевизор и ни о чем не думать.
Времени на это, к сожалению, не было - в Ванкувер я приехала на конференцию по нейрофармакологии. Пришлось распаковывать сумку, сушить туфли и ветровку, гладить костюм и заниматься тысячью других мелочей, периодически поглядывая на телефон и в окно. Пробыв в Ванкувере меньше часа, я уже считала дни до отлета домой.
Ярко желтые зонтики, выданные участникам конференции, значительно улучшили мне настроение. В обеденный перерыв мы с коллегами решили выйти в город, поскольку в Ванкувере все были в первый раз. Посмотрев путеводитель и поняв, что за три вечера нам удастся посмотреть далеко не все, мы выбрали несколько музеев, ресторан на самом высоком здании, и (если позволит погода) парки.
Если вы едете в Ванкувер самостоятельно, путеводители можно взять в любой гостинице. В дополнение к этому, в городе много туристических информационных центров, где есть карты, многочисленные рекламные проспекты и газеты. Выбор огромный, что бы вы ни предпочитали: сходить в музей, погулять по парку, купить что-нибудь или отдохнуть с детьми. Такое же, если не большее, изобилие развлечений есть и в окрестностях, но об этом я напишу отдельно.
После короткого обсуждения четыре нейрофармаколога погрузились в такси. Как только начался разговор, я вдруг поняла, в какой необычной ситуации нахожусь. Справа от меня сидел коллега из Ганы, слева – из Индии, между ними я - русская, а впереди - аспирант из Германии. Водитель оказался китаец. Всю дорогу мы мило беседовали, обсуждая погоду, местные новости, рестораны и хоккей.
Вообще, Ванкувер – город многонациональный. Поскольку туда есть прямой рейс из Пекина, китайский язык занимает второе место после английского по частоте использования. Очень многие носят национальную одежду, а от этнических магазинов скоро начинает кружиться голова.
Русских людей в Ванкувере тоже очень много, есть даже русскоязычная газета и очень подробный интернет-форум, который так и называется «Ванкувер и Британская Колумбия». Скажу сразу, я никоим образом не связана с владельцем форума и не участвую ни в каких его партнерских программах. Я упоминаю форум просто потому, что он мне очень нравится. Он будет полезен и туристам, и тем, кто хочет переселиться в эти места.
По стилю Ванкувер очень отличается от городов Канады центральных районов. Быстрый, почти европейский ритм жизни, обилие всяческих рыбных ресторанчиков, красиво одетые женщины на улицах больше всего напоминают Торонто и совсем не похожи на плавное и размеренное существование Эдмонтона и Реджайны. Я сразу поняла, что скучать в Ванкувере не придется.
Почти на всем протяжении центра города расположены небольшие магазинчики, частные картинные галереи и художественные салоны. Пройтись по ним было очень приятно. Мы поднялись на небоскреб со смотровой площадкой, но знаменитый ресторан был закрыт, и нам не удалось ни пообедать, ни посмотреть на Ванкувер с высоты почти трехсот метров.
Впрочем, как и везде в Канаде, остаться голодным в Ванкувере крайне сложно. На каждом углу можно найти огромное количество кафе, ресторанчиков и кофеен, начиная от фаст-фуда и заканчивая непроизносимой экзотической едой.
«Идем есть рыбу!» - объявили друзья после совещания с компьютером.
Через час я стояла под дождем на фоне залива. Капли холодной воды стекали мне за воротник, в туфлях опять хлюпало, океанские волны долетали до меня солеными брызгами, холодная минералка в желудке создавала ощущение промокания до костей.
«Чуть-чуть левее! – командовал коллега, целясь в меня из фотоаппарата. – Голову поверните вбок. И еще немного. Сейчас… Ой, у меня батарейки сели!»
В тот момент я четко поняла, что никогда в жизни не пойду работать фотомоделью. Мы бродили по Ванкуверу уже давно, я устала, и сушиться было негде. Оставалось одно – как и все вокруг, не обращать внимание на дождь.
Жители Ванкувера очень любят воду, и это сразу же бросается в глаза. В центре построено огромное количество фонтанов, которые работают даже в дождь. Вода стекает по стенам многоэтажных домов, по аккуратным ручейкам и каналам… Наверное, спокойнее любить то, от чего невозможно избавиться.
Вечером друзья пригласили меня в украинский ресторан. Никто из них там прежде не был, и место мы нашли только после долгих поисков c картой и GPS. Зато я поела настоящие, очень вкусные, пельмени с домашней сметаной, хотя чай нам подали обычный, в пакетиках. «Это действительно русская еда?» - спрашивали меня коллеги через каждые десять минут. «Угу!» - отвечала я с полным ртом, успевая счастливо улыбаться хозяину ресторана.
На улице быстро темнело, но клубная жизнь, от которой я отвыкла в Эдмонтоне, только начиналась. Свет из открытых кафе и ресторанов, музыканты, играющие на улицах, спортивные бары, компании молодых людей, смех и разговоры на разных языках…
Портило эту картину огромное количество попрошаек. Они не просто вежливо просили пару долларов, а разыгрывали целые представления, уговаривали, забегали вперед и чуть ли не тянули за руку. Мне это очень не нравилось, и я старалась спрятаться за спины коллег, которые, видимо зная про эту особенность Ванкувера, весело смеялись, разговаривали с нищими (которых можно было назвать скорее студентами театрального института, решившими подработать), шутили в ответ и раздавали монеты направо и налево.
Хоть мне и советовали не ходить одной и беречься воров и наркоманов, я не чувствовала напряжения. Видимо, российские привычки дали о себе знать, и я понимала, где можно расслабиться, а где стоит быть настороже.
После прогулки я вернулась в отель, а коллеги пошли искать какое-то исключительно пиво, которое варят только в Ванкувере. Вернулись они в час ночи, усталые, замерзшие и без пива. «Завтра никуда не пойдем, - заявили они мне, стуча зубами, – будем сидеть и слушать доклады. Что мы, зря приехали, что ли?»
На следующий день я решила сходить в центральную картинную галерею и пригласила с собой аспиранта, который так и не сфотографировал меня на фоне океана. Потом он признался мне: он подумал, что я решила ему отомстить.
Привыкший к классическому искусству Западной Европы с Лувром, музеями Прадо и Уффици, парень недоуменно смотрел на модернистские инсталляции и странные объекты в залах. «А где искусство? – спросил он, выйдя, наконец, на свежий воздух. – где картины?» Устами младенца, как известно, глаголет истина.
Порывшись в путеводителе, я прочитала, что картинная галерея Ванкувера специализируется на современном искусстве с его очень элитарными специфическими жанрами. Чтобы увидеть более привычную живопись и искусство индейцев, нужно идти в антропологический музей с его огромной коллекцией экспонатов.
Махнув рукой на остаток конференции, я поехала на экскурсию по городу. В Ванкувере, как и во многих европейских странах, существуют городские экскурсионные автобусы. Купив дневной билет, можно выходить и заходить на любой остановке или менять маршруты. Общественный транспорт в Ванкувере тоже есть, но работает он по расписанию, и иногда приходится ждать автобус по полчаса.
Поэтому поездку лучше рассчитать заранее, набрав в Гугле «Vancouver public transit». На сайте можно узнать расписание автобусов, поездов и электрички, а также спланировать маршрут, указав начальную и конечную точку поездки. Вы сразу же увидите, на какой автобус садиться, где сделать пересадку, и сколько времени займет дорога. Можно воспользоваться и такси, которое в Ванкувере недорогое.
Я вышла в Stanley Park, изумительном месте, ради одного которого стоит приехать в Ванкувер. Огромная территория, где проложены пешеходные и конно-каретные маршруты, насчитывает четыреста гектаров. Здесь очень легко потеряться даже сотням людей, и каждый может найти для себя уединенный уголок. Я гуляла там два часа, пока не стало темнеть и не пришлось вернуться.
Queen Elizabeth Park – еще одно место, где стоит побывать. Расположенный на самой высокой точке Ванкувера, с розарием и тщательно ухоженными клумбами, этот парк – самый любимый для свадебных фотографий. Оттуда открывается потрясающий (как говорят те, кто там был) вид на Ванкувер. В оранжерее под огромным куполом растут тропические пальмы и цветы (на улицах Ванкувера они тоже растут, но зимой их все-таки убирают в помещения) и летают южные птицы.
Я очень хотела попасть в фольклорный и исторический музей Burnaby Village, но он расположен далековато от центра, и времени на него просто не осталось. А сходить туда было бы очень интересно. В этом музее на открытом воздухе воссоздана деревенская жизнь начала прошлого века с домами, сотрудниками в костюмах той эпохи, старинными трамваями и ремеслами.
Вечером перед отъездом мы пошли гулять по набережной. Здесь не было слышно городского шума, разговоров и машин. Океан, огромный, неимоверный, мощный, с яхтами и чайками, с горами на горизонте, переливался, живя своей жизнью. Пеликаны (а, может быть, это были какие-то другие птицы) неторопливо занимались птичьими делами. Прохожие, бегуны и велосипедисты не спеша двигались мимо. Огромное солнце, решившее почтить нас своим присутствием, садилось в облака.
Я смотрела на океан, горы и яхты, наслаждалась спокойствием вечера, и мое сердце дрогнуло. Я хотела остаться в Ванкувере еще на пару дней, а, может быть, и на неделю. Мне не мешал даже накрапывающий дождик. Впрочем, в этот город всегда можно вернуться.